…everything you need…

…healing waves lapping at your toes…the soft glowing spectacle unfolds…empty your pockets of unbridled sadness…the endless questioning…surrender…your whole life awaits for that first step…you have nothing…and…everything you need…in this moment

ripples

…olas sanadoras envuelven los dedos de tus pies…el suave espectáculo resplandeciente se despliega…vacía tus bolsillos de la tristeza desenfrenada…ríndete…tu vida entera aguarda ese primer paso…no tienes nada…y…todo lo que necesitas…en este momento

spring sprouts unexpectedly

IMG_0799

Every day is a process of letting go. Every hello we utter unavoidably precedes a goodbye. Every smile, every gaze, every embrace …a taste of bliss that may lead us to melancholy. The simplest moments that capture the heart…the way the wind sweeps past the leaves…reminding us that everything is ephemeral…finite…and herein lies the beauty of it all. We cannot grasp any moment though we may want to. We can only deepen the senses. Delight in every second. Knowing if we lack awareness we just might miss the miracle that unfolds every moment. Not blocking experience when it does not turn out as desired…but rather to taste eternity every moment we feel…live. Lift your gaze from the bench you sit on…Witness how spring sprouts unexpectedly. Though happiness merely flirts with us in every epoch, may the heart seek to be joyous despite the serendipitous outcomes that surround us.

IMG_0880

Cada día es un proceso de dejar ir. Cada hola que pronunciamos inevitablemente precede un adiós. Cada sonrisa, cada mirada, cada abrazo…un sabor de gozo que puede conducirnos a la melancolía. Los momentos más sencillos que atrapan al corazón…la manera como el viento barre las hojas…recordándonos que todo es efímero…finito…y aquí yace la belleza de todo. No podemos sujetar ningún momento aunque tal vez lo deseemos. Solo podemos ahondar los sentidos. Deleitarnos en cada segundo. Sabiendo que si no nos percatamos tal vez nos perdamos el milagro que se desenvuelve cada momento. No bloquear la experiencia cuando no resulta como deseamos…pero al contrario saborear la eternidad cada momento que elijamos sentir…vivir. Levanta tu mirada de la banca donde te sientas…Observa como la primavera brota inesperadamente. Aunque la felicidad apenas y coquetea con nosotros en cada época, que el corazón busque estar jubiloso a pesar de los resultados inesperados que nos rodean.

“…blessed Emptiness”

As you write the pages of your story responding to every twist of fate – that which just is – a journey deep into the soul and distant physical spaces – all mysteriously entwined…deep and far…love will carry you home.

Al escribir las páginas de tu historia respondiendo a cada vuelta del destino – aquello que simplemente es – un viaje adentrando la profundidad del alma y espacios físicamente lejanos – todo misteriosamente enredado…profundo y lejano…el amor te llevará a casa.


laplaya

In the beginning there was nothing, nor was anything lacking.

The paper was blank. We pick up the paintbrush and create the

scene. The landscape, the wind whipping water into waves.

Everything depends upon the stroke of our brush.

Our Ox lets the good earth lead it,

Just as our brush allows our hand to move it.

Take any direction, roam the world to its farthest edge.

All comes back to where it started…to blessed Emptiness.

by Master Hsu Yun

 Buddha Dharma magazine

En el inicio no había nada, y nada hacía falta.

La hoja estaba en blanco. Recogemos el pincel y creamos

la escena. El paisaje, el viento golpeando el agua formando olas.

Todo depende del movimiento de nuestro pincel.

Nuestro buey permite que la tierra buena lo guíe

Al igual que el pincel permite que nuestra mano lo mueva.

Toma cualquier dirección, vaga por el mundo al rincón más lejano.

Todo regresa al lugar donde comenzó…al Vacío bendito.

de Maestro Hsu Yun

revista Buddha Dharma

“…chinks in the heart’s armor”

As you write the last words of 2014 closing the pages of yet another chapter many say you should write words – all you intend to let go – those seemingly indelible prints on your being, toss them into a warm fire, and leave them behind with the ashes. My soul prefers to say a prayer of gratitude for every encounter that somehow helped me grow. For the fragility breaking apart all those layers that revealed the beauty of humanness, compassion, and love. May the last words of 2014 embrace gratitude and acceptance and the first words of 2015 find openness and love.

“We are chunks of dense matter that need to be cracked open. Our errors and failings are chinks in the heart’s armor through which our true colors can shine.” Elizabeth Lesser

atardecer

 

Al escribir las últimas palabras de 2014 cerrando las páginas de un capítulo más muchos recomiendan que escribas palabras – todo lo que pretendes dejar ir – aquellas huellas aparentemente indelebles en tu ser, tíralas en una fogata, y déjalas atrás junto con las cenizas. Mi alma prefiere decir una oración de gratitud por cada encuentro que me ayudó a crecer de alguna manera. Por la fragilidad que rompe todas esas capas revelando la belleza de la humanidad, compasión y el amor. Que las últimas palabras de 2014 acojan gratitud y aceptación y las primeras palabras de 2015 encuentren receptividad y amor.

“Somos trozos de materia espesa que deben romperse para abrirse. Nuestras fallas y errores son grietas en la armadura del corazón por medio del cual nuestra verdad puede brillar.” Elizabeth Lesser

“…it´s homesick, and bound to make its way home someday”

“Don’t you realize that the sea is the home of water?  All water is off on a journey unless it’s in the sea, and it’s homesick, and bound to make its way home someday.”  Zora Neale Hurston

Do not let my soul grow in haunted beauty as a cold river. Staunched, barely moving, as a repressed gulp of air. Rather, let it be an open embrace, as the flow of ocean water in the tropics. Inviting, as its warm waters, always open to explore its depths. After periods of silence and solitude, let me feel the sun’s rays on my face. Knowingly return to the places the soul meets the source. And as I empty the pockets of the heart, may the soft, sagacious rhythm of the waves permeate and heal.

“¿Qué no realizas que el mar es el hogar del agua?  Todo el agua está de viaje a menos que esté en el mar, y siente nostalgia, atado a llegar a su hogar de alguna manera.” Zora Neale Hurston

No permitas que mi alma crezca como aquella belleza embrujada de un rio frío.  Estancada, apenas y se mueve, como un aliento de aire reprimido.  Más bien, que sea un abrazo abierto, como la corriente de agua del océano en los trópicos.  Apetecible, como sus aguas acogedoras, siempre abierto para explorar sus profundidades.  Después de períodos de silencio y soledad, déjame sentir los rayos del sol sobre mi cara.  A sabiendas, regresar a los lugares donde el alma se encuentra con la fuente.  Y al vaciar los bolsillos del corazón, que el ritmo suave y sagaz de las olas se infiltre y sane.

The Illusion of Separateness

The spiritual life thirsts for aloneness…and unity. In the depths of aloneness we become aware of the illusion of our own separateness…as a grain of sand on the beach.

“For myself, I have only one desire. It is the desire for solitude. To disappear into God, to be submerged in his peace, to be lost in the secret of his face.” Thomas Merton

a grain of sand

 

La vida espiritual está sedienta de soledad…y unidad. En la profundidad de la soledad tomamos consciencia de la ilusión de la separación de seres…como un grano de arena en la playa.

“En cuanto a mi mismo, tengo un solo deseo. Es el deseo de soledad. De desaparecer en Dios, de estar sumergido en su paz, de perderme en el secreto de su cara.” Thomas Merton

“not a work of human hands”

In meditation, hands may be positioned in a mudra or simply rest on one’s lap. The positioning of the hands is related to the energy flow. As Jim Finley mentions in an interview with Tami Simon, this is not a work of human hands. It is a human act of openness to that which is greater than us.

“We rest our hands in our lap because this is Sabbath…this is not a work achieved with human hands. And so I actively choose to rest in this wakefulness…this sustained stance that offers the least resistance to be overtaken by what I’m powerless to attain.” Jim Finley

meditation

Al meditar las manos pueden posicionarse en una mudra o simplemente descansar sobre las piernas. El posicionamiento de las manos está relacionado con el flujo de energía. Como Jim Finley menciona en una entrevista con Tami Simon, esto no es el trabajo de manos humanas. Es un acto humano de apertura hacia aquello que es más grande que nosotros.

“Descansamos nuestras manos sobre nuestras piernas porque esto es el cumplimiento sabático…no es una tarea que realizamos con manos humanas. Y elijo descansar en esta vigilia…esta postura prolongada que ofrece la más mínima resistencia a sentir aquello que soy incapaz de obtener; simplemente se da.” Jim Finley