“…chinks in the heart’s armor”

As you write the last words of 2014 closing the pages of yet another chapter many say you should write words – all you intend to let go – those seemingly indelible prints on your being, toss them into a warm fire, and leave them behind with the ashes. My soul prefers to say a prayer of gratitude for every encounter that somehow helped me grow. For the fragility breaking apart all those layers that revealed the beauty of humanness, compassion, and love. May the last words of 2014 embrace gratitude and acceptance and the first words of 2015 find openness and love.

“We are chunks of dense matter that need to be cracked open. Our errors and failings are chinks in the heart’s armor through which our true colors can shine.” Elizabeth Lesser

atardecer

 

Al escribir las últimas palabras de 2014 cerrando las páginas de un capítulo más muchos recomiendan que escribas palabras – todo lo que pretendes dejar ir – aquellas huellas aparentemente indelebles en tu ser, tíralas en una fogata, y déjalas atrás junto con las cenizas. Mi alma prefiere decir una oración de gratitud por cada encuentro que me ayudó a crecer de alguna manera. Por la fragilidad que rompe todas esas capas revelando la belleza de la humanidad, compasión y el amor. Que las últimas palabras de 2014 acojan gratitud y aceptación y las primeras palabras de 2015 encuentren receptividad y amor.

“Somos trozos de materia espesa que deben romperse para abrirse. Nuestras fallas y errores son grietas en la armadura del corazón por medio del cual nuestra verdad puede brillar.” Elizabeth Lesser

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s